小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看我的老婆是总裁陈扬苏晴修真之最强武帝苏原白若汐程盛全本免费阅读马文才!我很喜欢和我的冤种闺蜜一起穿越了为退婚,我那权臣爹举家造反了!无限宠爱流:夫君拉我躺板板吞天神鼎铁马飞桥穿越乱世之逃荒种田大粮商隐婚蜜爱:冷傲军少,要不起
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

福禄寿好运锦鲤

上一章目录下一章阅读记录

第82章 福禄寿好运锦鲤

chinese Lucky Symbols

In chinese celebrations, whether it is important birthday or traditional festivals, one of the most quintessential elements is the lucky or auspicious symbols. whether in the design patterns, in traditional art forms, or in the dishes and New Year banquet, they are simply numerous auspicious symbols.

?福禄寿三星

to most chinese, when it es to lucky symbols, the top three are definitely fu (福), lu (禄) and shou (寿). they are sometimes called the three Stellar Gods.

1福

Let's start with fu (福) which means fortune in general. during chinese New Year, we would put up Red Squares with the character fu (福) on them. According to one interesting custom, some people would put their fu (福) character upside down based on a word play. In chinese when you say the fu (福) character is upside down, it sounds like fortune has arrived.

one little reminder for you though according to tradition, you're actually not supposed to put the upside down fu (福) on your main door or main gate, otherwise you're just keeping the good fortune outside.

In traditional art and design, one rather unlikely animal traditionally associated with fortune is bat. that is because the character for fortune and the character for bat are homophones. traditional art and design from architecture to clothing, from tapestries to toys, many things were decorated with auspicious bats.

2禄

then let us move on to lu (禄). In ancient china, the chinese character lu (禄) referred to salary and ranks. And as a result, lu (禄) is often associated with one's career and wealth. In traditional art, Luxing (禄星), the god who is in charge of this aspect is often depicted carrying either a ruyi (如意) which is a symbol of authority and higher social status or a pile of golden ingots that make it a wealth symbol.

Again, based on our favorite word play, gourds or hulu (葫芦) are seen as something related to lu (禄) because hulu (葫芦) sounds like hulu (护禄) literally mean protecting lu (禄). So traditionally, gourds were used as charms for scaring away evil spirits and diseases and guarding prosperity.

3寿

And then we have shou (寿) which means longevity. Even nowadays when someone is having their birthday celebration, we would call this person shouxing (寿星), which was the original name of the stellar god in charge of longevity.

there are many longevity symbols in chinese culture. perhaps the one that you see most frequently at birthday parties for an elder person is the peach. that's because according to the legend, the queen mother of the west grows the peaches of immortality in her own orchard, and whoever gets to eat these peaches will live forever.

其他好运符号

1松柏与仙鹤

Apart from peaches and peach blossoms, other longevity symbols might include long lived evergreens like pines and cypresses and also cranes which are usually ridden by the immortals.

2鱼

In addition to the big three, lucky and auspicious symbols can easily be found in our daily life. Look at food for example, especially during some of our major traditional festivals. For the chinese New Year banquet, most families would have fish because the character fish sounds like surplus. And in many regions, people would intentionally avoid finishing the fish dish just so that they could have surplus in the ing new year.

3年糕

In southern china, niangao (年糕) or glutinous rice cake is a lucky food eaten on chinese New Year's Eve because in chinese, niangao (年糕) sounds like getting higher every year. So with this auspicious food, you're likely to achieve more and bee more prosperous.

4汤圆

And for lantern festival, we have tangyuan (汤圆), the glutinous rice ball or rice dumplings. they are eaten for two auspicious reasons. both are round shapes and the pronunciation of the food symbolizes reunion and being together.

5龙;凤;丹顶鹤;鹿

many auspicious animals are embroidered on traditional clothing. Apart from the very well-known dragons and phoenix, which were reserved for the imperial family, other animals which have made frequent appearance on clothing include red-crowned crane, symbol of longevity and high ranking officials; deer, which was also believed to be the carrier of immortals, on top of that, it has the same pronunciation “lu“ as in prosperity and happiness.

6鸳鸯

Another quite unique animal often seen on traditional clothing is the mandarin duck. they are the representatives of a loving couple and eternal love in chinese culture.

7玉

before we wrap up this episode, I would like to add one more auspicious symbol, something quite uniquely chinese. this is jade. when it es to stones that are both valuable and auspicious, jade is the obvious choice. It is believed to be a heavenly stone that brings longevity and prosperity. In the beijing olympic Games, the gold medals were made of gold and had an inlay of white jade on the back.

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.xinbayixs.com)小橘子的英语笔记新八一小说更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推见闻天道我突破的太快了当上赘婿的我只好读书成圣了叛出宗门了,哭着求我回去干什么随身空间:重返山村去种田名望七万零一带着冒险团玩遍万界绝世反派,被女主强推很合理吧快穿之女配她真的无敌癫!绑定系统后,我成了法外狂徒至尊神帝之恒天王爷有点懵林溪与陈丽的古墓惊魂综影视:卷王她又开卷了农门医色王妃重生黑化后,把全家骨灰都扬了穿越七三之小小媳妇车祸假死后,京圈大佬悔疯了!山河血娶了朱元璋女儿,做朱雄英的姑父别惹那个男人,他在养娃儿
经典收藏【完美演绎养女角色】有108宝的暴君男主要以身相许听闻,复婚后,军阀大佬不早朝!开发果宝特攻游戏改嫁渣夫他小叔,贱男贱女都跪下豪门盛宠:霸道boss缠上身穿书:将军府真千金的摆烂日常快递小哥与芯片女听心声逆风翻盘,我是人间小福宝抢亲,被迫臣服从庆国太子李承乾开始称尊星际娇娇,她叉腰扮老虎后宫三千都是咸鱼NBA:开局和哈登夜店撒钱仙泪无痕重回末世,携手共白头嗨,有兴趣做渣男吗甄嬛传之华妃倾城饲犬绯闻成真
最近更新女镖师的逆袭港综:癫过砵兰街!高冷总裁?不!是撒娇小奶狗!五行求仙低调修仙,戒指太无敌爱吃香辣姜葱蟹的杨魔的新书重生追爱:笔尖撩动白月光原神,我穿越到诡异的提瓦特天降聊天群?恶毒女配只好躺赢了神壕:宿主她只喜欢享乐月鸣惊山鸟生活得继续四合院,敢踹我,等着断子绝孙吧我是高中生,不是黑道王东北军着名爱国将领于学忠女穿男之侯府嫡子我不当我当赘婿重生八零,恶毒媳妇火辣辣穿越兽世:绝色兽夫太温柔青囊镇邪录:医圣系统的诡道崛起我混沌神尊赛小息,镇压世间一切
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说