小橘子的英语笔记

宝可梦小公子

首页 >> 小橘子的英语笔记 >> 小橘子的英语笔记最新章节(目录)
大家在看大佬,你五个儿子又黑公司了东北民间奇闻怪谈独路不孤独邻家护士吞天神鼎铁马飞桥王的傻妃往哪跑儿穿越星际:妻荣夫贵谁家好系统是来度假的战神杨辰回归都市穿成农门恶女,撩汉养崽旺全家
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 好看的其他类型小说

超级应用触达生活

上一章目录下一章阅读记录

第151章 超级应用触达生活

the real reason most super apps are not super great

大多数超级应用并不超级好用的真正原因

by tim bradshaw

Your smartphone's home screen has space for about 30 apps, depending on the display size. there are more than two million apps in Apple's App Store and nearly 3.5 million on Google play vying for those slots. the prize for landing one is huge: according to App Annie, a market data pany, consumers spent $143bn on apps last year, consuming trillions of hours of screen time.

你的智能手机主屏幕上可以容纳大约30个应用,具体数量取决于屏幕尺寸。苹果的应用商城里有超过200万个应用程序,谷歌商店中有将近350万个应用程序,它们都在激烈争夺这些位置。在主屏幕上成功占据一个位置的好处是巨大的:市场数据公司App Annie的数据显示,去年,消费者在应用上花费了1430亿美元,屏幕使用时长达到数万亿小时。

No wonder, then, that tech panies are racing to turn themselves into “super apps“— one-stop shops for a range of services, designed to entrench their app in your life.

那么,难怪科技公司竞相将自己转型为“超级应用”——提供各种服务的一站式商店,其设计目的就是让它们的应用在你的生活中扎根。

the grandfather of super apps is tencent's wechat. In china, it's used for everything from messaging and gaming to food delivery and paying the rent, and has some 1.25 billion users. It launched in 2011, just as smartphone sales in china exploded.

超级应用们的鼻祖是腾讯微信。在中国,从发消息、玩游戏到送餐和支付租金,一切皆可用微信;它约有12.5亿用户。微信于2011年面世,恰逢智能手机销量在中国爆炸式增长。

A few big tech panies are dominant enough to colonise multiple places on home screens. Google, Facebook, Apple, microsoft and Amazon, as well as tencent and bytedance in china, have all succeeded in building a “family of apps“, each with a more focused function.

一小部分科技巨头公司的主导地位,足以让他们在主屏幕上占据多个位置。谷歌、脸书、苹果、微软和亚马逊,以及中国的腾讯和字节跳动,都成功打造了一个“应用全家桶”,其中每一个应用都有其更重点突出的功能。

but developers that respond by bundling ever more features into a super app risk frustrating users. Single-purpose apps are faster and easier to navigate. by contrast, the super-app approach involves cramming as many features as possible into one bloated piece of software.

但如果开发者为了应对这一情况,将更多功能捆绑进一个超级应用中,就会承担令用户失望的风险。单一用途的应用程序操作起来更快、更容易。相比之下,超级应用的做法是将尽可能多的功能塞进一个臃肿的应用软件中。

this is a real issue with super apps: most solve a problem for the pany, not the customer.

这就是超级应用真正的问题所在:它们大多是在为公司,而不是为用户解决问题。

生词好句

1.the reason (why\/that)+从句

拓展:

we would like to know the reason (why\/that) she didn't accept the job.

我们想知道她为什么没有接受这个职位。

2.super app

超级应用

3.super great

非常棒

拓展:

在口语中,常用“super“来表达“extremely\/exceptionally“的意思,以强化语气。

the meals in this restaurant are super good.

这家餐厅的套餐真的很棒!

4.display size

显示屏的尺寸

拓展:

display resolution显示屏分辨率

5.vie

英[va?]美[va?]

vi.激烈竞争(to pete very hard with someone in order to get something)

拓展:

32 teams are vying for the championship.

32支球队将为了冠军展开激烈竞争。

6.land

英[l?nd]美[l?nd]

vt.(轻而易举或意外地)得到,获得

7.(It is) no wonder (that)...

难怪......,......一点都不奇怪

拓展:

he's been an alcoholic for 20 years. It's no wonder that he has so many health problems.

他酗酒20年,难怪他的健康出了很多问题。

8.then

英[een]美[een]

adv.那么

9.race

英[re?s]美[re?s]

vi.竞争(to pete)

10.entrench

英[?n?trent?]美[?n?trent?]

vt.牢固确立,深深地扎根(to establish something firmly so that it cannot be changed)

拓展:

he has been entrenched in the new pany.

他在新的公司扎下了根。

11.some

英[s?m]美[s?m]

adv.大约,差不多(around, about)

12.launch

英[l??nt?]美[lɑ?nt?]

v.产品上线、投放到市场

13.explode

英[?k?spl??d]美[?k?splo?d]

vi.激增(to increase very quickly)

拓展:

the demand for working remotely has exploded since 2020.

2020年以来,远程办公的需求快速增加。

14.succeed in doing sth.

在某件事情上取得成功

15.family of apps

家族式应用,全家桶

16.risk+n.\/risk doing sth.

承担某种风险,明知有风险却还要做(If you risk doing something, you do it even though you know there might be bad results.)

拓展:

he risked losing everything if his pany fails.

如果他的公司失败了,他面临的风险是失去一切。

17.navigate

英[?n?v?ge?t]美[?n?v?ge?t]

v.(文中)操作,操纵;(本义)导航,找到方向

18.by\/in contrast

相比之下

19.cram

英[kr?m]美[kr?m]

vt.填满,塞满

拓展:

cramming填鸭式教学法

20.bloated

英[?bl??t?d]美[?blo?t?d]

adj.臃肿的;吃撑的

拓展:

bloat

v.使......肿胀,膨胀

喜欢小橘子的英语笔记请大家收藏:(m.xinbayixs.com)小橘子的英语笔记新八一小说更新速度全网最快。

上一章目录下一章存书签
站内强推反派:答应你退婚,我走你别哭啊繁雾中的炽丽蔷薇林溪与陈丽的古墓惊魂吞噬古帝在线全文阅读拯救世界?不,是拐老婆!异能:逗比不小心成了最强飘渺仙道仙途海贼之苟到大将开局穿书:我竟是反派高富帅女尊:大佬逃荒种田宠夫郎提前登录!重生的我怎么输?小白的异界情缘木叶:开局被大蛇丸秽土转生量子追凶:数据亡魂宠物小精灵之拂晓特种兵穿越,带空间逍遥无敌穿书之逆转乾坤末世纹身:我为守护神,力挽天倾捡宝时光叛出宗门了,哭着求我回去干什么
经典收藏重生嫡女之摄政王的绝品狂妃小师妹重生后,白莲花女主暴露了皇上请放手:本宫累了皇后携带空间,开启冷宫荒野求生娇妻在上,恶少别急开挂了,但是阿扎尔女帝与首辅的二三事龙王的刁蛮娇妻:九十九宝满地爬穿成恶女后她白赚一个美人夫君我们的家人啊漂亮小团子被偏执反派宠上天甄嬛传之华妃倾城抢亲,被迫臣服后宫三千都是咸鱼历战八荒有108宝的暴君男主要以身相许就算我会撩,架不住大猫爱舔毛!夫人,总裁他又来求原谅了!快穿!呸,论狗娘娘可是专业户南风安
最近更新开局天生牙,拔刀救止水七零恶毒后妈,硬汉老公宠上天咸鱼皇后一心养崽,渣皇帝哭红眼好孕美人,被六个绝嗣大佬宠上天大秦:我爷爷是秦始皇被抛弃?如今的我已经不爱你了全家逼我顶罪,重生亲手送他们入土您好我的军阀太太本太终极恶女:为理留下来七零:小软娇不哄不撩,军少你激动什么易孕体质曝光,舒秘书一胎三宝开局即巅峰,她又坑又强爱抢劫寡妇娇又魅,帝王把持不住了他比前夫炙热她断绝情爱后,季总哭红了眼警官我真杀人了,你们怎么不信呢!假如港综世界变成了游戏极品世子:手握重兵,请贵妃醉酒中年离婚,我嫁豪门红遍全网婚局
小橘子的英语笔记 宝可梦小公子 - 小橘子的英语笔记txt下载 - 小橘子的英语笔记最新章节 - 小橘子的英语笔记全文阅读 - 好看的其他类型小说